-
1 дотягивать
несов. - дотя́гивать, сов. - дотяну́ть2) ( дотащить) portare / trascinare fino a qc3) (довести, доставить) riuscire ad arrivare fino a qc4) разг. (дожить, продержаться) campare vi (e), tirare avanti, trascinare la vita; durare / resistere / farcela fino a ( продержаться)надо было дотянуть время до ужина — bisognava ammazzare in qualche modo il tempo per arrivare alla cena
•* * *gener. arrivare (äî+G) -
2 обратить взгляд
vgener. dirizzare gli occhi, dirizzare lo sguardo, protendere lo sguardo, volgere lo sguardo (íà+A) -
3 обращать
см. обратить* * *несов.см. обратить* * *v1) gener. rivolvere, voltare, convertere (ù+A), convertire (ù+A), dirizzare, drizzare, riducere (ù+A), ridurre (ù+A), rivolgere2) church. convertire (в веру)3) liter. ritorcere (против+G), protendere4) poet. intendere5) relig. convertere (в свою веру), convertire (в свою веру)6) econ. convertire (валюту) -
4 повёртывать
-
5 простереть руки
vgener. protendere le braccia -
6 простирать
I несов.см. простеретьII сов. разг.( выстирать) lavare vt, fare il bucato* * *vgener. dare una lavata (ai panni), espandere, fare una saponata (что-л.), protendere, spargere -
7 протягивать
-
8 тянуться
1) ( увеличиваться в длину) allungarsi, essere elastico2) ( простираться) stendersi3) ( распрямлять члены тела) stirarsi, stendere le membra4) (протягивать руку, голову) allungare5) (устремляться, поворачиваться) protendersi6) (стремиться, желать быть) tendere, aspirare7) ( длиться) protrarsi, trascinarsi8) ( двигаться вереницей) muoversi in fila9) ( стараться сравняться) cercare di uguagliare10) ( распространяться) venire* * *несов.1) ( располагаться) (di)stendersi, protendersiдорога тяну́лась вдоль морского берега — la strada costeggiava il mare
2) ( растягиваться) essere elastico, allungarsi; allargarsi3) ( потягиваться) stendere le gambe e le braccia; sgranchirsi4) ( подаваться вперёд) protendere vt, tendere vi (a)тяну́ться руками за чем-л. — tendere / allungare le braccia verso qc
5) (стремиться куда-л., к чему-л.) tendere vi (a), aspirare vi (a), anelare vi (a) ( a qc)тяну́ться к музыке — essere attratto dalla musica
6) (стараться сравниться с кем-л.) tenere il passo di qd; emulare vt; tenere a modello qd7) разг. ( становиться навытяжку) mettersi / impalarsi sull'attenti8) ( волочиться) trascinarsi9) (двигаться вереницей, медленно) muoversi in fila / teoria; snodarsiтяну́ться гуськом — camminare in fila indiana
тяну́ться в обозе — marciare / essere in coda a... тж. перен.; essere il fanalino di coda тк. перен.
10) (медленно распространяться - о запахе, дыме) diffondersi, stendersiиз трубы тяну́лся дым — dal camino usciva un filo di fumo
11) ( длиться долго) prolungarsi, durare vi (a); non passare maiвремя тянется бесконечно — il tempo scorre / passa lentamente
* * *vgener. correre, costeggiare (вдоль+G), far le fila (о сыре и т.п.), protrarsi
См. также в других словарях:
protendere — /pro tɛndere/ [dal lat. protendĕre, der. di tendĕre stendere , col pref. pro 1] (coniug. come tendere ). ■ v. tr. [spostare in avanti: p. le braccia ] ▶◀ allungare, distendere, (lett.) prostendere, (lett.) protrudere, stendere, tendere.… … Enciclopedia Italiana
protendere — pro·tèn·de·re v.tr. (io protèndo) CO tendere in avanti: protendere le braccia verso qcn. | LE fig., tendere, rivolgere: ver lo balcone al buio protendea | l orecchio avido e l occhio indarno aperto (Leopardi) Sinonimi: allungare, distendere,… … Dizionario italiano
protendere — {{hw}}{{protendere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tendere ) Stendere, distendere in avanti: protendere le braccia. B v. rifl. Spingersi, sporgersi in avanti: protendersi dalla finestra … Enciclopedia di italiano
protendere — A v. tr. stendere, tendere, distendere, prostendere, allungare, sporgere, porgere, spingere CONTR. ritirare B protendersi v. rifl. spingersi, sporgersi, stendersi, estendersi, allungarsi, prolungarsi CONTR. ritirarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sporgere — spòr·ge·re v.tr. e intr. (io spòrgo) 1. v.tr. AU protendere in una data direzione: sporgere la testa dal finestrino, le braccia in avanti Sinonimi: protendere. Contrari: ritrarre. 2. v.tr. CO TS dir. presentare, inoltrare all autorità giudiziaria … Dizionario italiano
spingere — / spindʒere/ [lat. expingĕre (der. di pangĕre, col pref. ex ) conficcare ] (io spingo, tu spingi, ecc.; pass. rem. spinsi, spingésti, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [fare pressione con forza su una cosa o una persona per farla muovere: s. il carretto ;… … Enciclopedia Italiana
Protend — Pro*tend , v. t. [imp. & p. p. {Protended}; p. pr. & vb. n. {Protending}.] [L. protendere, protensum; pro before, forth + tendere to stretch.] To hold out; to stretch forth. [Obs.] [1913 Webster] With his protended lance he makes defence. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
Protended — Protend Pro*tend , v. t. [imp. & p. p. {Protended}; p. pr. & vb. n. {Protending}.] [L. protendere, protensum; pro before, forth + tendere to stretch.] To hold out; to stretch forth. [Obs.] [1913 Webster] With his protended lance he makes defence … The Collaborative International Dictionary of English
Protending — Protend Pro*tend , v. t. [imp. & p. p. {Protended}; p. pr. & vb. n. {Protending}.] [L. protendere, protensum; pro before, forth + tendere to stretch.] To hold out; to stretch forth. [Obs.] [1913 Webster] With his protended lance he makes defence … The Collaborative International Dictionary of English
protend — verb Etymology: Middle English, from Latin protendere, from pro + tendere to stretch more at thin Date: 15th century transitive verb 1. archaic to stretch forth 2. archaic extend intransitive verb … New Collegiate Dictionary
protensive — adjective Etymology: Latin protensus, past participle of protendere Date: 1671 1. archaic having continuance in time 2. archaic having lengthwise extent or extensiveness • protensively adverb … New Collegiate Dictionary